1. Dalam bahasa Arab, kalimat
(جُمْلَةٌ) terdiri dari
tiga macam, yaitu:
a. Jumlah ismiyah (جُمْلَةٌ اِسْمِيَّةٌ) adalah
kalimat yang diawali oleh isim (kata benda). Setiap isim yang berada di awal
kalimat tersebut dinamakan mubtada’, dan bagian yang melengkapinya
dinamakan khabar yang mana hukumnya dalam i’rab harus mengikuti kepada mubtada’,
contoh: الْبَيْتُ
كَبِيْرٌ (Rumah itu
besar), الْجَامِعَةُ
وَاسِعَةٌ (Kampus itu
luas).
b. Jumlah fi’liyah (جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ) adalah kalimat yang diawali oleh fi’il (kata kerja). Adapun fi’il yang mengawalinya bisa berbentuk fi’il madhi, fi’il mudhari’, atau fi’il amr. Jumlah fi’liyah terdiri dari fi’il (kata kerja), fa’il (subjek), dan maf’ul bih (objek), tetapi terkadang juga hanya terdiri dari fi’il (kata kerja) dan fa’il (subjek) saja dan tidak membutuhkan maf’ul bih (objek), contoh: قَرَأَ عَلِيٌّ الْكِتَابَ (Ali telah membaca kitab), يَتَعَلَّمُ الطَّالِبُ الْعَرَبِيَّةَ (Mahasiswa itu sedang belajar bahasa Arab), dan اِقْرَأِ الْقُرْآنَ (Bacalah al-Qur’an).
c. Jumlah zharfiyah (جُمْلَةٌ ظَرْفِيَّةٌ) adalah
kalimat yang diawali dengan zharaf atau jar dan majrur. Kata yang terletak baik setelah zharaf atau
jar harus majrur/kasrah. Kata yang terletak setelah zharaf disebut sebagai mudhaf
ilaih, dan yang setelah jar disebut isim majrur, contoh: أَمَامَ الْجَامِعَةِ مُحَاضِرٌ (Di depan kampus ada dosen), بَعْدَ الصَّلَاةِ دَرْسٌ (Setelah
shalat ada pelajaran), dan فِي الْبَيْتِ مُحَمَّدٌ (Di rumah
ada Muhammad).
2. Mubtada’ secara bahasa artinya adalah “yang berada di awal”.
Sedangkan secara istilah mubtada’ adalah setiap isim yang dirafa’kan
yang terletak di awal kalimat.
3. Jenis-jenis mubtada’:
الضَّمِيْرُ Kata ganti |
اِسْمٌ
مُعَرَّفٌ بــِ "اَلْ" Isim yang berkata sandang "اَلْ" |
اِسْمٌ غَيْرُ
مُعَرَّفٍ بــِ "اَلْ" Isim yang tanpa kata sandang "اَلْ" |
أَنْتَ مُعَلِّمٌ Kamu
(laki-laki) seorang guru |
الطَّالِبُ حَاضِرٌ Mahasiswa itu hadir |
مُحَمَّدٌ رَسُوْلٌ Muhammad seorang rasul |
هِيَ طَبِيْبَةٌ Dia
(perempuan) seorang dokter |
الطَّالِبَةُ حَاضِرَةٌ Mahasiswi itu hadir |
فَاطِمَةُ أُسْتَاذَةٌ Fatimah seorang guru |
الْإِضَافَةُ Penyandaran |
النَّعْتُ
وَالْمَنْعُوْتُ Shifat dan yang disifati |
اِسْمُ
الْإِشَارَةِ وَالْمُشَارُ إِلَيْهِ Kata
penunjuk dan kata yang ditunjuk |
بَيْتُ اْلأُسْتَاذِ جَدِيْدٌ Rumah pak
guru itu baru |
الْبَيْتُ الْكَبِيْرُ جَمِيْلٌ Rumah yang
besar itu bagus |
هٰذَا قَلَمٌ جَدِيْدٌ Ini sebuah
pena yang baru |
دَرَّاجَتُكَ جَدِيْدَةٌ Sepedamu (laki-laki) baru |
الْجَامِعَةُ لْكَبِيْرَةُ جَمِيْلَةٌ Kampus yang
besar itu bagus |
هٰذِهِ مِسْطَرَةٌ جَدِيْدَةٌ Ini sebuah
penggaris yang baru |
4. Sedangkan khabar
adalah isim yang dirafa’kan yang disandarkan kepada mubtada’
(menyempurnakan makna mubtada’), contoh: أَنَا طَالِبٌ (Saya seorang mahasiswa), أَحْمَدُ عَالِمٌ (Ahmad seorang
yang berilmu),
الْمُعَلِّمَانِ حَاضِرَانِ
(Dua guru
laki-laki itu hadir),هُنَّ
مُحَاضِرَاتٌ (Mereka adalah para dosen perempuan), أَنْتُمْ مُحَاضِرُوْنَ (Kalian adalah para dosen laki-laki).
5. Antara mubtada’ dan
khabar harus sesuai di dalam hal-hal sebagai berikut:
a. Di dalam mufradnya,
contoh: زَيْدٌ أُسْتَاذٌ
(Zaid seorang
guru).
b. Di dalam tasniyahnya,
contoh: الزَّيْدَانِ أُسْتَاذَانِ
(Dua Zaid itu
adalah guru).
c. Di dalam jamaknya, contoh:
الزَّيْدُوْنَ أَسَاتِيْذُ
(Zaid-Zaid
itu adalah para guru).
d. Di dalam mudzakkar dan
muannatsnya, contoh: الْمَسْجِدُ كَبِيْرٌ (Masjid itu
besar), dan الْجَامِعَةُ كَبِيْرَةٌ (Kampus itu besar).
6. Khabar terbagi menjadi dua bagian, yaitu:
a. Khabar mufrad, contoh: زَيْدٌ حَاضِرٌ (Zaid hadir),
الطَّالِبَانِ حَاضِرَانِ (Dua mahasiswa
hadir), dan الْمُعَلِّمُوْنَ
حَاضِرُوْنَ (Para guru laki-laki hadir).
b. Khabar ghair mufrad yaitu khabar yang terdiri dari jumlah (الْجُمْلَةُ) atau
serupa jumlah (شِبْهُ
الْجُمْلَةِ).
Yang dimaksud dengan jumlah
(الْجُمْلَةُ) ada dua macam:
ü Jumlah ismiyah, contoh: أَحْمَدُ أُسْتَاذُهُ عَالِمٌ (Ahmad gurunya seorang yang ‘alim), عَائِشَةُ بَيْتُهَا كَبِيْرٌ (Aisyah rumahnya besar).
üJumlah fi’liyah, contoh: زَيْدٌ قَامَ أَبُوْهُ (Zaid ayahnya berdiri), مَرْيَمُ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ (Maryam membaca al-Qur’an).
Yang dimaksud dengan serupa
jumlah (شِبْهُ
الْجُمْلَةِ) ada dua
macam:
ü
Yang terdiri dari jar dan majrur, contoh: الطُّلَّابُ فِي الْفَصْلِ (Para
mahasiswa di kelas), الْقَلَمُ
عَلَى الدَّفْتَرِ (Pena itu di atas buku tulis).
ü
Yang terdiri
dari zharaf (baik zharaf makan/keterangan tempat, contoh: الطَّالِبُ أَمَامَ الْجَامِعَةِ (Mahasiswa itu di depan kampus), atau zharaf
zaman/keterangan waktu, contoh: السَّفَرُ
يَوْمَ غَدٍ (Bepergian esok
hari).
7. Khabar boleh diletakkan di depan mubtada’ jika:
a. Makna khabar (isi
berita) hendak dikedepankan, contoh: مَمْنُوْعٌ التَّدْخِيْنُ(Dilarang
merokok). Kata مَمْنُوْعٌ berkedudukan
sebagai khabar muqaddam (khabar yang
didahulukan), berstatus marfu’ dengan dhammah, dan kata التَّدْخِيْنُ berkedudukan
sebagai mubtada’ muakhkhar (mubtada’
yang diakhirkan) dan marfu’ dengan dhammah.
b. Mubtada’ dan khabar didahului huruf nafy atau
huruf istifham. Dan
pada saat yang sama, khabar tersebut berupa sifat, contoh: أَقَائِمٌ أَنْتَ؟ (Apakah kamu orang yang berdiri?). Kata أ
huruf istifham, قَائِمٌ khabar
muqaddam dan marfu’ dengan dhammah,
sedangkan kata أَنْتَ mubtada’
muakhkhar dan marfu’ dengan dhammah.
c. Khabar berupa syibhul jumlah dan mubtada’ berupa isim ma’rifat, contoh: فِي التَّأَنِّي السَّلاَمَةُ (Di dalam kehati-hatian terdapat keselamatan). Kata فِي التَّأَنِّي jar dan isim majrur sebagai khabar muqaddam, sedangkan kata السَّلاَمَةُ mubtada’ muakhkhar dan marfu’ dengan dhammah. Contoh lain أَمَامَ الْفَصْلِ الطَّالِبُ (Di depan kelas ada mahasiswa). Kata أَمَامَ الْفَصْلِ zharaf dan sebagai khabar muqaddam, sedangkan الطَّالِبُ mubtada’ muakhkhar dan marfu’ dengan dhammah.
8. Khabar wajib diletakkan di depan mubtada’ jika:
a. Khabar berupa syibhul jumlah dan mubtada’ berupa isim nakirah yang bukan maushuf atau mudhaf, contoh: فِي بَيْتِنَا رَجُلٌ (Di rumah kami ada seorang laki-laki). Kata فِي بَيْتِنَا jar dan isim majrur menjadi khabar muqaddam, sedangkan kata رَجُلٌ mubtada’ muakhkhar dan berstatus marfu’ dengan dhammah. Contoh lain عِنْدِي بَيْتٌ (Saya mempunyai sebuah rumah). Kata عِنْدِي syibhul jumlah menjadi khabar muqaddam, sedangkan kata بَيْتٌ mubtada’ muakhkhar dan berstatus marfu’ dengan dhammah.
b. Khabar berupa kata yang harus berada di permulaan kalimat,
seperti isim istifham, contoh:
مَتَى
الاِخْتِبَارُ؟
(Kapan
ujian?). Kata مَتَى
isim
istifham dan sebagai khabar muqaddam, sedangkan kata الاِخْتِبَارُ mubtada’
muakhkhar dan marfu’ dengan dhammah.
c. Mubtada’ disambung dengan isim dhamir yang kembali kepada khabar, contoh: لِلْبَيْتِ أَقْسَامُهُ (Rumah mempunyai bagian-bagiannya
sendiri). Kata لِلْبَيْتِ jar dan isim majrur menjadi khabar
muqaddam, adapun kata أَقْسَامُ adalah mubtada’
muakhkhar dan berstatus marfu’ dengan dhammah, sedangkan kata هُ
adalah dhamir
muttashil (yang disambung) dengan mubtada’
dan kembali kepada khabar yaitu الْبَيْت.
9. Apabila
mubtada’nya berupa jamak mudzakkar atau taksir menunjukkan
yang berakal (manusia), maka khabarnya harus berbentuk jamak,
contoh: الْمُسْلِمُوْنَ صَائِمُوْنَ (Orang-orang
Islam itu berpuasa), الطُّلَّابُ
أَذْكِيَاءُ (Para mahasiswa itu cerdas-cerdas).
10. Apabila
mubtada’nya berupa jamak muannats menunjukkan yang berakal maka khabarnya
pun harus jamak muannats yang berakal juga, contoh: الطَّالِبَاتُ ذَكِيَّاتٌ (Para
mahasiswi itu cerdas-cerdas).
11. Apabila
mubtada’nya berupa jamak muannats yang tidak berakal atau jamak
taksir yang tidak berakal, maka khabarnya boleh berbentuk jamak
muannats dan boleh juga mufrad muannats, contoh:
a. Mubtada’ berupa jamak muannats tidak berakal, contoh:
السَّبُّوْرَاتُ
كَبِيْرَاتٌ/كَبِيْرَةٌ (Papan
tulis-papan tulis itu besar).
b. Mubtada’ berupa jamak taksir tidak berakal, contoh:
الْأَقْلاَمُ
جَدِيْدَاتٌ/جَدِيْدَةٌ (Pena-pena itu baru).